Narpan · Cultura i Literatura de la Baixa Edat Mitjana

Universitat Autònoma de Barcelona · Universitat de Barcelona · Universitat de Girona

  • Augmenta la mida de la font
  • Mida de la font per defecte
  • Disminueix la mida de la font
Narpan

Nova edició comentada de "Curial e Güelfa"

Correu electrònic Imprimeix PDF

portadaCURIAL

Lola Badia i Jaume Torró acaben de publicar una edició comentada de Curial e Güelfa a Quaderns Crema, on s'inclou un resum per capítols, hipòtesis sobre els seus orígens i el seu autor, i les grans influències que l'apadrinen.

Curial e Güelfa és un encreuament entre les novel·les sobre Lançalot i Tristany i el model de les cròniques biogràfiques de cavallers contemporanis. Tot i que no se'n coneix l'autor, és evident que era un lector devot dels clàssics que tenia a l'abast a la primera meitat del segle XV, i que es deixava guiar per mestres com Dante, Boccaccio i Petrarca. Destaca, també, el seu fervor monàrquic, projectat en la figura de Pere II el Gran, tot i que el centre de l'obra és la passió amorosa entre els dos protagonistes.

768 pàgines - 13 x 21 cm - Rústega, cosida -  Web de Quaderns Crema (Distribució i venda)

Darrera actualització de divendres, 21 d'octubre de 2011 10:57
 

Livres et écritures en Français et en Occitan au XIIe siècle

Correu electrònic Imprimeix PDF
Portada_Livres_et_ecritures_en_Franais_et_en_Occitan_Viella_2011

Ens acaba d'arribar el volum de Maria Careri, Christine Ruby i Ian Short Livres et écritures en Français et en Occitan au XIIe siècle. Catalogue illustré, publicat per Viella el 2011.

"L’objectif de ce travail est de fournir un catalogue raisonné ainsi qu’une étude de la production manuscrite française et occitane du XIIe siècle. Encadré d’un côté par les premiers monuments, et de l’autre par l’essor du livre vernaculaire au cours du XIIIe siècle, ce corpus fondateur permet d’accéder aux origines livresques de la littérature de la France médiévale.Des notices détaillées sont consacrées aux cent deux manuscrits qui contiennent des textes faisant partie à l’origine d’un projet de livre (comme le Roland d’Oxford ou l’Alexis de Hildesheim) ou des textes ajoutés au fil des années sur des pages blanches ou dans les marges de manuscrits latins. Les témoignages vernaculaires sporadiques – gloses, traces, bribes, mots ou expressions isolés –, noyés dans un contexte linguistique latin, sont recensés brièvement en appendice.Chaque notice comporte une description codicologique et paléographique, des commentaires linguistiques et littéraires, des renvois bibliographiques et la reproduction d’une page du manuscrit.Une introduction détaillée offre la synthèse des éléments recensés et les reprend dans le but de mettre en perspective les différentes lignes de force de cette première «mise en livre» vernaculaire."

Maria Careri, Christine Ruby i Ian Short, Livres et écritures en Français et en Occitan au XIIe siècle. Catalogue illustré, Roma, Viella, 2011, lviii + 274 pp. (Scritture e libri del Medioevo 8). ISBN 978-8-883346-82-8
Darrera actualització de dilluns, 04 de març de 2013 19:05
 

18th Colloquium of the North American Catalan Society 2022

Correu electrònic Imprimeix PDF

logo nacs vermell - Albert LloretOrganitzat per Albert Lloret, ha tingut lloc a la University of Massachussets Amherst el 18è Congrés de la North American Catalan Society. Aquí en podeu veure el programa (dedicat el dia 15 a la literatura medieval) i podeu llegir-ne la ponència (amb el hand-out) "Why Did (Some) Modern Catalan Poets Take to Medieval Poetry?", a càrrec de Lluís Cabré.

Darrera actualització de dimarts, 19 d'abril de 2022 07:23
 

Nova Història de la Literatura Catalana (vol I, segles XIII-XIV)

Correu electrònic Imprimeix PDF
CargarImagen

Acaba de sortir publicat el primer volum de la nova Història de la Literatura Catalana, en vuit volums, coeditada per Enciclopèdia Catalana, Barcino i l'Ajuntament de Barcelona. L'obra, dirigida per Àlex Broch, serà la primera història de la literatura catalana planificada i dissenyada de bon començament com una obra col·lectiva i representativa del coneixement acadèmic actual de la matèria. Les diferents etapes de l'obra han estat dirigides per alguns dels principals especialistes actuals (Lola Badia, Josep Solervicens, Josep M. Domingo, Enric Cassany, Jordi Marrugat i Àlex Broch) i han comptat amb la participació de més de 60 historiadors i investigadors de la literatura de totes les universitats de parla catalana.

El primer volum, dirigit per Lola Badia, se centra en l'època medieval fins el segle XIV. Continguts

0 Edat mitjana i literatura (Lola Badia i Sadurní Martí)
1 Dels orígens al segle XIV: context història i cultural (Lola Badia i Stefano M. Cingolani)
2 Cròniques i cronistes (Josep A. Aguilar, Lola Badia, Stefano M. Cingolani, Josep M. Pujol i Xavier Renedo)
3 La lírica trobadoresca (Miriam Cabré)
4 La narrativa en vers (Miriam Cabré i Anton Espadaler)
5 L'accés dels laics al saber: Ramon Llull i Arnau de Vilanova (Lola Badia, Jaume Mensa, Joan Santanach i Albert Soler)

Àlex Broch (dir.) Història de la Literatura Catalana, Vol. 1. Literatura medieval (1): Dels orígens al segle XIV (dir. Lola Badia), Barcelona, Enciclopèdia Catalana - Barcino - Ajuntament de Barcelona, 2013, 544 pp. ISBN 978-8-441222-50-2 -- Vegeu-lo a Llibres.cat.

Darrera actualització de dimarts, 16 d'abril de 2013 09:13
 

Francesc Eiximenis i la Casa reial. Diplomatari 1373-1409

Correu electrònic Imprimeix PDF

PortadaDiplomatari Eiximenis

Jaume Riera i Sans ha aplegat en aquest diplomatari, elaborat amb la col·laboració de Jaume Torró Torrent, 107 documents de l’Arxiu de la Corona d’Aragó que testimonien la relació entre la Casa reial i Francesc Eiximenis de 1373 i 1409, molts d'ells inèdits. Aquesta col·lecció dobla el nombre dels documents  que fins ara es coneixien sobre la vida i la trajectòria del franciscà i n’il·luminen aspectes polèmics o desconeguts, com ara la posició davant del Cisma d’Occident, la relació amb el bisbat d’Elna o, fins i tot, la data de la seva mort.

El volum inicia, amb la represa de la col·lecció "Estudis sobre Francesc Eiximenis", una nova col·laboració entre Documenta Universitaria i l'Institut de Llengua i Cultura Catalanes de la Universitat de Girona.

108 pàgines - 14,8 x 2,35 cm - Cartoné, cosit

 Web de Documenta (Distribució i venda)

Darrera actualització de dijous, 22 de setembre de 2011 11:20
 


JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL