Narpan

  • Augmenta la mida de la font
  • Mida de la font per defecte
  • Disminueix la mida de la font
Inici Qui som Investigadors Josep Pujol

Josep Pujol

Correu electrònic Imprimeix PDF

La imatge “http://www.narpan.net/imatges/fotojoseppujol.jpg”  no es pot mostrar perquè conté errors.


Universitat Autònoma de Barcelona
Professor Titular d'Universitat
Aquesta adreça electrònica s'està protegint contra robots de correu brossa. Necessiteu que el JavaScript estigui habilitat per a mostrar-la

Manresa, 1959. Va doctorar-se el 1990, sota la direcció de Lola Badia, amb una tesi sobre Jaume March. Des de 1988 ensenya literatura catalana medieval a la Universitat Autònoma de Barcelona, on el 1991 va obtenir una plaça de professor titular. Ha publicat edicions de poesia medieval (l'Obra poètica de Jaume March, 1994) i de traduccions (Dragmaticon Philosophiae, amb Lola Badia, 1997), i articles sobre poesia medieval, Ausiàs March, la teoria literària medieval i, en els darrers anys, les fonts del Tirant lo Blanc, objecte del llibre La memòria literària de Joanot Martorell. Models i escriptura en el Tirant lo Blanc (2002). Darrerament s'ha orientat més aviat cap a l'estudi de les traduccions medievals i la seva recepció. Actualment treballa sobre la versió catalana de les Heroides d'Ovidi i acaba de preparar els articles sobre traductors medievals per a una diccionari de traductors catalans.

PUBLICACIONS

Llibres

1. Ausiàs March, Antologia poètica. Introducció i versió al català modern de Josep Pujol (Barcelona: Teide [Col. "Tria de clàssics"], 1992).

2. L'obra de Jacme March. Edició i estudi. Edició microfotogràfica. Bellaterra, Universitat Autònoma de Barcelona, 1991.

3. Jaume March, Obra poètica. Edició crítica de Josep Pujol (Barcelona: Barcino ["Els Nostres Clàssics", 133], 1994).

4. Summa de Philosophia in vulgari. Cura et studio L. Badia, J. Pujol, dins Guillelmi de Conches Dragmaticon Philosophiae, cura et studio I. Ronca (Turnhout, Brepols, 1997) [Corpus Christianorum. Continuatio medievalis, CLII], ps. 275-497.

5. Ausiàs March, Tria de poemes. Edició a cura de Josep Pujol i Francesc Gómez (Barcelona: Hermes, 1998).

6. La memòria literària de Joanot Martorell. Models i escriptura en el "Tirant lo Blanc" (Barcelona: Curial i Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002).

7. Ausiàs March, Per haver d'amor vida. Antologia comentada. Ed. de Francesc J. Gómez i Josep Pujol (Barcelona: Barcino, 2008).

Articles

1. "Sobre una prosa de Darrer comunicat de J.V. Foix", Faig, revista literària, 22 (juny 1984), ps. 41-48. Reproduït a Anàlisis i comentaris de textos literaris catalans, edició a cura de N. Garolera, volum 4 (Barcelona: Curial, 1985), ps. 120-129.

2. "Sobre els «Stramps» de Jordi de Sant Jordi", dins Estudis de literatura catalana en honor de Josep Romeu i Figueras, ed. de L. Badia i J. Massot i Muntaner, vol. II (Montserrat: Publicacions de l'Abadia, 1986), ps. 223-252.

3. [Amb Lluís Cabré i Marcel Ortín] "«Conèixer e haver moralitats bones»: l'ús de la literatura a l'Arbre exemplifical de Ramon Llull", Estudios Lulianos, XXVIII (1988), ps. 139-167

4. "Els versos estramps a la lírica catalana medieval", Llengua & Literatura, 3 (1988-89), ps. 41-87.

5. "«Dos son los alts»: la teoria amorosa i els seus problemes a la poesia lírica de Jacme March", Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, XLII (1989-90), ps. 185-207.

6. "Més sobre Cerverí de Girona i Guillem de Cervera", Llengua & Literatura, 4 (1990-91), ps. 433-438.

7. "L'«esperiment molt perillós» i la vida moral de l'amant tímid. A propòsit del poema LIX d'Ausiàs March", Serra d'Or, 377 (maig 1991), ps.56-59.

8. "Unes cobles inèdites de Jacme March", Els Marges, 44 (setembre 1991), ps. 51-60.

9. "De la forest gasta al lignum crucis. Edició d'un poema anònim del segle XIV", Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 13 (Volum monogràfic sobre literatura medieval coordinat per Albert G. Hauf) (Tardor 1992 [1994]), ps. 23-30.

10. "Els trobadors estudiosos segons Felip de Malla", dins La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco. Atti del V Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (Venezia, 24-27 marzo 1992), a cura di Carlos Romero e Rossend Arqués (Padova, Ed. Programma, 1994), ps. 191-208.

11. "Gaya vel gaudiosa, et alio nomine inveniendi scientia. Les idees sobre la poesia en llengua vulgar als segles XIV i XV", dins Lola Badia i Albert Soler (ed.), Intel·lectuals i escriptors a la baixa edat mitjana (Barcelona, Curial-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1994), ps. 69-94.

12. "Ausiàs March i la timidesa de l'enamorat: una lectura del poema LIX", dins Textos literaris catalans. Lectures i interpretacions, a cura de Narcís Garolera, volum I (Barcelona: Columna, 1994), ps. 101-116. [Reedició ampliada i revisada de 7]

13. "Sobre els Estramps de Jordi de Sant Jordi", dins Textos literaris catalans. Lectures i interpretacions, a cura de Narcís Garolera, volum I (Barcelona: Columna, 1994), ps. 29-55. [Reedició revisada i actualitzada de 2]

14. "La poètica nau de l'enteniment i el naufragi d'Ulisses:opinions, teologia i poesia a l'obra de Felip de Malla", Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, XLIV (1993-94), ps. 275-302.

15. "«Jo viu lo Ray ab la nobla Leuseta». Ressons d'una razo a la literatura catalana del segle XV", A Sol Post. Estudis de Llengua i Literatura, 3 (1995), ps. 225-231. [reimprès amb correccions tipogràfiques a A Sol Post. Estudis de Llengua i Literatura, 4 ("Universitas" 7) (1998), ps. 93-100]

16. "El narrador al verger. Tradicions i models en les ventures al·legòriques amoroses del segle XIV", dins La narrativa in Provenza e Catalogna nel XIII e XIV secolo (Pisa, Edizioni ETS, 1995), ps. 161-184.

17. "Psallite sapienter: la gaia ciència en els sermons de Felip de Malla de 1413 (Estudi i edició)", Cultura Neolatina, 56 (1996), ps.177-250.

18. "Ausiàs March: una retòrica de la veritat", Avui (suplement "Ausiàs March [1397-1997]. Sis-cents anys del naixement"), 23 d'abril de 1997, ps. V-VII.

19. "El desenllaç tràgic del Tirant lo Blanc, Les troianes de Sèneca i les idees de tragèdia al segle XV", Boletín de la Real Academia deBuenas Letras de Barcelona, XLV (1995-96), ps. 29-66.

20. "Amor i desmemòria. Notes per a la interpretació del poema X d'Ausiàs March", dins R. Alemany (ed.), Ausiàs March. Textos i contextos (Alacant-Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-Universitat d'Alacant-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1997), ps. 297-320.

21. "De Guido delle Colonne a l'Ovidi epistolar: sobre el rendiment narratiu i retòric d'unes fonts del Tirant lo Blanc", dins Tomàs Martínez (ed.), De literatura i cultura a la València medieval = Anuari de l'Agrupació Borrianenca de Cultura, VIII (1997), ps. 133-174.

22. "«Micer Johan Bocaci» i mossèn Joanot Martorell: presències del Decameron i de la Fiammetta al Tirant lo Blanc", Llengua & Literatura, 9 (1998), ps. 49-100.

23. "Jaume March i la seva obra poètica", A Sol Post. Estudis de Llengua i Literatura, 4 ("Universitas" 7) (1998), ps. 151-153.

24. "Boccaccio al Tirant lo Blanc: les «questioni d'amore» del Filocolo", Actes del VIIè Congrés de l'Associació Hispànica deLiteratura Medieval (Castelló, 22-26 de setembre de 1997), eds. SantiagoFortuño Llorens i Tomàs Martínez Romero (Castelló, Universitat Jaume I, 1999), vol. III, ps. 181-197.

25. "Poets and Historians in Tirant lo Blanc. Joanot Martorell's Models and the Cultural Space of Chivalresque Fiction" dins Arthur Terry (ed.), Tirant lo Blanc: New Approaches (Londres, Tamesis Books, 1999), ps. 29-43.

26. "Escriptura, imitació i memòria al Tirant lo Blanc", Els Marges, 65 (desembre 1999), ps. 23-50.

27. "De Pere el Gran a Tristany de Leonís: models cronístics i novel·lescos per a la mort de Tirant lo Blanc", dins Lola Badia, M. Cabré i S. Martí (eds.), Literatura i Cultura a la Corona d'Aragó (s. XIII-XV). Actes del III Col·loqui Internacional Problemes i mètodes de literatura catalana antiga (Girona, 5-8 de juliol de 2000) (Barcelona: Curial & Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002), ps. 409-418.

28. "Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV", Quaderns. Revista de Traducció, 7 (2002), ps. 9-32.

29. "L'edició de textos catalans medievals", dins V. Martínez- Gil (coord.), L'edició de textos: història i mètode (Barcelona: Pòrtic & Ediuoc, 2002), ps. 149-202.

30. "El Escipió e Anibal de Antoni Canals y la traducción romance de las Tragedias de Séneca en la Crónica Sarracina de Pedro del Corral", Boletín de la Real Academia Española, 72 (2003), ps. 275-307

31. "El ámbito de la cultura catalana: Traducciones y cambio cultural entre los siglos XIII y XV", dins F. Lafarga y L. Pegenaute (eds.), Historia de la traducción en España (Salamanca: Ambos Mundos, 2004), ps. 623-650.

32. "L'atribució de les cançons amoroses de Jaume March" , dins S. Martí (coord.), M. Cabré, F. Feliu, N. Iglésias, D. Prats (eds.), Actes del 13è Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Universitat de Girona, 8-13 de setembre de 2003) (Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007), vol. II, pp. 323-336.

33. "Les glosses de Guillem Nicolau a la seva traducció de les Heroides d'Ovidi (1390): una proposta d'identificació",Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 39 (2005 [2007]), pp. 199-229.

34. "Els qui en vulgar parlaren sobirà: de Lo somni al Tirant", dins M. Gustà i N. Santamaria (eds.), La literatura catalana, en una perspectiva europea (Barcelona: Generalitat de Catalunya / Institut Ramon Llull, 2007), pp. 26-35.

35. "Translat: una base de dades de traduccions literàries al català medieval (1300-1500)", Quaderns. Revista de Traducció, 15 (2008), pp. 213-221.

Ressenyes

1. M. de Riquer i Lola Badia, Les poesies de Jordi de Sant Jordi, cavaller valencià del segle XV (València: Tres i Quatre, 1984). Llengua & Literatura, 1 (1986), ps. 595-601.

2. [Amb Lluís Cabré] Raymond Lulle, Arbre des exemples. Fables et proverbes philosophiques, traduit, présenté et commenté par Armand Llinarès (París: Champion, 1987). Llengua & Literatura, 3 (1988-89), ps. 560-562.

3. [Amb Lluís Cabré] Jaume i Pere March, Cobles i noves rimades, edició i estudi introductori de Jaume Vidal Alcover (València: Tres i Quatre,1987). Llengua & Literatura, 3 (1988-89), ps. 579-582.

4. Joan Fuster, Llibres i problemes del Renaixement. Llengua &Literatura, 5, ps. 680-683.

5. Ramon Llull, Llibre d'amic e amat. Edició crítica d'Albert Soler (Barcelona: Barcino, 1995). Els Marges, 55 (1996), ps. 112-114.

6. L.A. Sèneca, Tragèdies, edició crítica de Tomàs Martínez i Romero, 2 volums (Barcelona: Barcino, 1995). Llengua & Literatura, 9 (1998), pp.535-542.

7. Francesc de la Via, Obres, edició d'Arseni Pacheco (Barcelona: Quaderns Crema, 1997). Llengua & Literatura, 14 (2003), ps. 495-505.

Altres publicacions

1. Lola Badia, amb la col·laboració d'Albert Soler i Josep Pujol, "Literatura Catalana", dins Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 4 (1990).

2. "L'edició de textos catalans medievals", dins Víctor Martínez-Gil (coord.), Aspectes de filologia catalana: edició de textos (Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya, 1999), s.p.

3. "Amanieu de Secars". "Berenguer de Palol". "Cerverí de Girona". "Chansonnier de Ripoll". "Andreu Febrer". "Francesc de la Via". "Fraire de Joy et Sor de Plaser". "Guillem de Torroella". "Història de Jacob Xalabín". "Jordi de Sant Jordi". "Ausiàs March". "Jaume March". "Pere March". "Jaume Roig". "Salut d'amor". "Vicent Ferrer", articles per al Dictionnaire du Moyen-Age, sous la direction de Claude Gauvard, Alain de Libera, Michel Zink (París, Quadrige & Presses Universitaires de France, 2002), ps. 47, 151, 241, 258, 520, 552, 560-61, 645-46, 683-84, 781-82, 877-79, 1234-35, 1279, 1456.

Darrera actualització de dimecres, 25 de febrer de 2009 08:14