![]() |
visiteu Sciència.cat |
|
Lluís Cifuentes i Comamala Universitat de Barcelona Figueres, 1964. Professor Agregat del Programa "Serra Húnter" de la Generalitat de Catalunya a la Universitat de Barcelona des de 2007. Llicenciat en Geografia i Història (Història Medieval) per la Universitat de València (1987). Doctor en Filosofia i Lletres (Història) per la Universitat Autònoma de Barcelona (1993), amb una tesi dirigida per Luis García Ballester. S'ha especialitzat en història de la medicina i de la salut a l'Europa llatina medieval, àrea en la qual ha desenvolupat la seva recerca al CSIC (Institució Milà i Fontanals) de Barcelona i a l'École Pratique des Hautes Études (Sciences historiques et philologiques) de París, amb beques del Ministerio de Educación y Ciencia espanyol i de la Unió Europea, i sota el mestratge de Luis García Ballester i de Danielle Jacquart. Ha estat investigador contractat del Programa I3P del CSIC a la Institució Milà i Fontanals, durant 1996-1998, i del Programa “Ramón y Cajal” del MEC a la Universitat de Barcelona (Facultat de Filologia), durant 2003-2006. Forma part del Centre de Documentació Ramon Llull de la UB i del grup de recerca consolidat "Cultura i literatura a la Baixa Edat Mitjana" (ref. SGR 2005-00346) reconegut pel Departament d'Innovació, Universitats i Empresa, un i altre dirigits per Lola Badia (UB). Amb Antònia Carré (UOC), desenvolupa el projecte de recerca finançat del MEC “Medicina y literatura en la Baja Edad Media y el Renacimiento hispánicos: textos prácticos, didácticos y literarios en lengua vernácula" (ref. HUM2004-05176/FILO), i manté l'espai virtual SCIÈNCIA.CAT. Les seves línies de recerca, centrades particularment a l'àrea cultural catalana durant la Baixa Edat Mitjana i abordades des d'una perspectiva interdisciplinària, inclouen la difusió de la ciència i de la tècnica en català, la difusió del model de medicina i de metge universitaris, i diferents aspectes de la pràctica medicoquirúrgica i veterinària. Entre les seves publicacions destaquen la monografia La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement (Barcelona 2002, 2a ed. 2006; vegeu Suplements) i sengles contribucions a la sèrie Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia (X.2, Barcelona 1998; XVII, Barcelona 2004). Actualment, té en preparació un conjunt de bases de dades de les obres científiques i tècniques medievals i renaixentistes escrites en català, dels manuscrits i impresos que les han conservat i del vocabulari tècnic del català medieval. Està enllestint també l'edició i estudi d'alguns d'aquests textos. Ha obtingut el XXXI Premi Uriach d'Història de la Medicina (2000).
PUBLICACIONS 1987 1. [amb Pere Cano Ferri, José P. Galiana Chacon, Melitón Martinez Morales i Vicente Pons Alos], «Los archivos parroquiales de la Vall de Càrcer (Alcàntera, Beneixida, Càrcer y Cotes), Alcocer-Gavarda, Antella, Sellent y Sumacàrcer», Saitabi , 37 (1987), 33-93.
1991 2. [amb Luis García Ballester], «Els professionals sanitaris de la Corona d'Aragó en l'expedició militar a Sardenya de 1354-1355», Arxiu de Textos Catalans Antics, 9 (1991), 183-214. [2.1. (amb Luis García Ballester), «Medicina i professionals sanitaris en l'expedició militar a Sardenya de 1354-1355», dins XIV Congresso di storia della Corona d'Aragona (Sassari-Alghero 19-24 Maggio 1990): La Corona d'Aragona in Italia (secc. XIII-XVIII). 1. Il «regnum Sardiniae et Corsicae» nell'espansione mediterranea della Corona d'Aragona, vol. 2.1 (Comunicazioni), Sàsser, Carlo Delfino Editore, 1995, pp. 305-28].
1995 3. Medicina i guerra a l'Europa baix-medieval: la sanitat i la participació dels seus professionals en les expedicions militars de la Corona d'Aragó (1309-1355), Tesi doctoral de la Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 1993 [ed. microfotogràfica: Bellaterra, Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, 1995, 3 mf.]. 4. «Arnau segons Batllori: el tercer volum de l'obra completa de Miquel Batllori és un aplec d'estudis sobre Arnau de Vilanova i la seva influència mèdica i religiosa posterior» [ressenya de:] Miquel Batllori, Arnau de Vilanova i l'arnaldisme, dins Idem, Obra completa, vol. 3, València, Tres i Quatre, 1994. El Temps, 12(567) (1 de maig de 1995), p. 85.
1996 5. [Ressenya de:] Juan A. Paniagua, Studia arnaldiana: trabajos en torno a la obra médica de Arnau de Vilanova, c. 1240-1311, Barcelona, Fundación Uriach 1838, 1994. History and Philosophy of Life Sciences, 18 (1996), 79-80. [5.1. (Ressenya de:) Juan A. Paniagua, Studia arnaldiana: trabajos en torno a la obra médica de Arnau de Vilanova, c. 1240-1311, Barcelona, Fundación Uriach 1838, 1994. Anuario de Estudios Medievales, 27(1) (1997), 619-21]. 6. [Ressenya de:] María Estela González de Fauve (coord.), Medicina y sociedad: curar y sanar en la España de los siglos XIII al XVI, Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires, 1996. Anuario de Estudios Medievales, 26(1) (1996), 514-18. 7. «Bernat Sarriera, metge de cirurgia de casa del senyor rei (Girona, fl. 1343-1375): els profits de la guerra», El Temps, 13(654) (30 de des. de 1996), supl. El Temps de la Salut, núm. 2 (des. de 1996), p. 9.
1997 8. « ‘Translatar sciència en romans catalanesch': la difusió de la medicina en català a la Baixa Edat Mitjana i el Renaixement », Llengua & Literatura, 8 (1997), 7-42. 9. [Ressenya de:] Guillelmi de Conchis Dragmaticon Philosophiae, cura et studio I. Ronca. Summa de Philosophia in vulgari, cura et studio L. Badia et J. Pujol [= Guillelmi de Conchis Opera Omnia, tomus I, director of the project E. Jeauneau, in Corpus Chistianorum, Continuatio Medievalis, CLII]. Anuario de Estudios Medievales, 27(2) (1997), 1260-62. [9.1. (Ressenya de:) Guillelmi de Conchis Dragmaticon Philosophiae, cura et studio I. Ronca. Summa de Philosophia in vulgari, cura et studio L. Badia et J. Pujol [= Guillelmi de Conchis Opera Omnia, tomus I, director of the project E. Jeauneau, in Corpus Chistianorum, Continuatio Medievalis, CLII]. Dynamis, 19 (1999), 510-12].
1998 10. [amb Michael R. McVaugh], [Arnau de Vilanova], Regimen Almarie (Regimen castra sequentium). Edidit Michael R. McVaugh. Et praefatione et commentariis catalanis anglicisque et documentis instruxerunt L. Cifuentes et M.R. McVaugh. Dins Luis García Ballester, Juan A. Paniagua i Michael R. McVaugh (eds.), Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia, vol. X-2, Barcelona, Universitat de Barcelona-Fundació Noguera, 1998, 229 pp.
1999 11. «Vernacularization as an intellectual and social bridge: The Catalan translations of Teodorico's ‘Chirurgia' and of Arnau de Vilanova's ‘Regimen sanitatis'», Early Science and Medicine, 4 (1999), 127-48. 12. [amb Carmel Ferragud] , «El ‘Libre de la menescalia' de Manuel Dies: de espejo de caballeros a manual de albéitares», Asclepio, 51 (1999), 93-127. [12.1. (amb Carmel Ferragud), «De Nàpols a València: el «Llibre de la menescalia» de Manuel Dies, majordom d'Alfons el Magnànim», dins XVI Congresso internazionale di storia della Corona d'Aragona: la Corona d'Aragona ai tempi di Alfonso il Magnanimo... (Napoli-Caserta-Ischia, 18-24 settembre 1997), vol. 2, Nàpols, Paparo Edizioni, 2000, pp. 1321-33]. 13. [amb Carmel Ferragud i Luis García Ballester], «Els menescals i l'art de la menescalia a la Corona d'Aragó durant la Baixa Edat Mitjana», dins Història de la ramaderia i la veterinària als Països Catalans. IV Col·loqui d'història agrària (maig del 1997). Actes, Barcelona, Centre d'Estudis Històrics Internacionals-Universitat de Barcelona, 1999, pp. 75-98. 14. [amb Gemma Escribà], «El monopoli de la paraula: cura d'ànimes, educació i fe pública a la parròquia de Santa Maria de Piera durant la Baixa Edat Mitjana», Anuario de Estudios Medievales , 28 (1999), 789-820. 15. «Una confidència feta al notari Bartomeu de Miramat per fra Francesc, bisbe de Bisarcio: ‘fembres', febres i ‘desnaturament' a la Sardenya de mitjan segle XIV», Estudis Històrics i Documents dels Arxius de Protocols, 17 (1999), 7-24. 16. [amb Jon Arrizabalaga], «La medicina: institucions, sabers, pràctiques, protagonistes», dins Història de la cultura catalana, vol. 1 (L'esplendor medieval, ss. XI-XV), Barcelona, Edicions 62, 1999, pp. 247-70.
2000 17. « La promoció intel·lectual i social dels barbers-cirurgians a la Barcelona medieval: l'obrador, la biblioteca i els béns de Joan Vicenç ( fl. 1421-1464) », Arxiu de Textos Catalans Antics, 19 (2000), 429-79. 18. « Fragments d'un ms. en català de la ‘Chirurgia' de Teodoric reaprofitats en relligadures del Cinc-cents », Arxiu de Textos Catalans Antics, 19 (2000), 561-85. 19. « Notícia d'una traducció catalana de la ‘Chirurgia' d'Henri de Mondeville », Arxiu de Textos Catalans Antics, 19 (2000), 587-99. 20. « Una traducció catalana desconeguda de la ‘Chirurgia parva' de Gui de Caulhiac », Arxiu de Textos Catalans Antics, 19 (2000), 601-09. 21. « La medicina en las galeras de la Corona de Aragón a finales de la Edad Media: la caja del barbero y sus libros », Medicina & Historia, 4ª época, 4 (2000), 1-15. 22. « Vint-i-cinc anys d'un gran projecte internacional: Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia », Ictineu: Butlletí de la Societat Catalana d'Història de la Ciència i de la Tècnica, filial de l'Institut d'Estudis Catalans, 14 (tardor 2000), 10-11. 23. [amb Carmel Ferragud], «Lluís García Ballester: perfil d'urgència», El Temps, 17(857) (2000) (14 de nov. de 2000), supl. El Temps d'Història, núm. 1, p. XVI. 24. Edició del poema « En nom de Deu totpoderos / tramet saluts, Amor, a vos... », a Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana (RIALC), Nàpols, Università di Napoli Federico II, 2000.
2001 25. «Las traducciones catalanas y castellanas de la ‘Chirurgia magna' de Lanfranco de Milán: un ejemplo de intercomunicación cultural y científica a finales de la Edad Media», dins Tomàs Martínez Romero i Roxana Recio (eds.), Essays on medieval translation in the Iberian Peninsula, Omaha-Castelló de la Plana, Creighton University-Universitat Jaume I, 2001, pp. 95-127. 26. [amb Antònia Carré], « ‘Quesits' (Barcelona, Pere Posa, 1499): una traducció catalana desconeguda de ‘Il perchè' (‘Liber de homine') de Girolamo Manfredi amb filtre napolità », Arxiu de Textos Catalans Antics, 20 (2001), 543-60. 27. «L'astrologia a la Catalunya medieval: ressenya d'una edició recent» [ressenya de:] Susanna Vela Palomares (ed.), Tencar: una miscel·lània d'astrologia del s. XV, a Andorra, Andorra la Vella, Consell General d'Andorra, 1997. Anuario de Estudios Medievales, 31/1 (2001), 462-68. 28. [Ressenya de:] Hipòcrates, Aforismes: traducció catalana medieval, ed. Antònia Carré, Barcelona, Curial Edicions Catalanes-Publ. de l'Abadia de Montserrat, 2000. Dynamis, 21 (2001), 493-97. [28.1. (Ressenya de:) Hipòcrates, Aforismes: traducció catalana medieval, ed. Antònia Carré, Barcelona, Curial Edicions Catalanes-Publ. de l'Abadia de Montserrat, 2000. Estudis Romànics, 24 (2002), 342-44]. 29. [Ressenya de:] Josep Casulleras i Julio Samsó (eds.), From Baghdad to Barcelona: Studies in the Islamic exact sciences in honour of Prof. Juan Vernet / De Bagdad a Barcelona: Estudios sobre historia de las ciencias exactas en el mundo islámico en honor del Prof. Juan Vernet, 2 vols., Barcelona, Instituto Millàs Vallicrosa de Historia de la Ciencia Arabe, 1996. Anuario de Estudios Medievales, 31/2 (2001), 988-91. 30. « In memoriam Lluís García Ballester: herència i record », Arxiu de Textos Catalans Antics, 20 (2001), 535-42.
2002 31. «La literatura quirúrgica baixmedieval en romanç a la Corona d'Aragó: escola, pont i mercat», dins Lola Badia, Míriam Cabré i Sadurní Martí (eds.), Literatura i cultura a la Corona d'Aragó (s. XIII-XV): Actes del III Col·loqui internacional Problemes i mètodes de literatura catalana antiga (Girona, 5-8 de juliol de 2000), Girona-Barcelona, Universitat de Girona-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2002, pp. 321-35. 32. La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement, Barcelona-Palma de Mallorca, Universitat de Barcelona-Universitat de les Illes Balears (Col·lecció Blaquerna, 3), 2002, 410 pp.+12 làm. Cfr. 56. [vegeu Suplements] 33. Història termal de Caldes de Montbui, coord. Mercè Tatjer, Lluís Cifuentes i Isabel Lobo, Caldes de Montbui, Ajuntament de Caldes de Montbui, 2001, 301 pp. [33.1. «Els banys de Caldes de Montbui, de l'època medieval a la Il·lustració», dins Historia termal de Caldes de Montbui, Caldes de Montbui, Ajuntament de Caldes de Montbui, 2001, pp. 47-96]. [32.2. (amb Isabel Lobo i Jerónimo Bouza), «Apèndix I: Documents», dins Història termal de Caldes de Montbui, Caldes de Montbui, Ajuntament de Caldes de Montbui, 2001, pp. 257-68]. [33.3. (amb Isabel Lobo), «Apèndix III: Glossari de termalisme, hidrologia i climatologia mèdiques, hidroteràpia i talassoteràpia», dins Història termal de Caldes de Montbui, Caldes de Montbui, Ajuntament de Caldes de Montbui, 2001, pp. 277-92]. 34. « Cavalls, bous i vaques: sobre manescalia i agronomia a Catalunya entre l'Edat Mitjana i la Moderna », dins Josep Batlló Ortiz , Pasqual Bernat López i Roser Puig Aguilar (coord.), Actes de la VI Trobada d'Història de la Ciència i de la Tècnica (Vic, 27, 28 i 29 d'octubre de 2000), Barcelona, Societat Catalana d'Història de la Ciència i de la Tècnica, filial de l'IEC, 2002, pp. 87-91. 35. [amb Carmel Ferragud], «El cuidado de los animales y sus enfermedades», dins Luis García Ballester (†), José Mª. Lopez Piñero y José Luis Peset (coord.), Historia de la ciencia y de la técnica en la Corona de Castilla , vol. 1 (Edad Media), dir. Luis García Ballester, Valladolid, Junta de Castilla y León, 2002, pp. 915-26. 36. «Abu ‘Ali ibn Sina (Avicena): vida y obra del autor del ‘Canon de la medicina' / Abu ‘Ali ibn Sina (Avicenna): the life and works of the author of the ‘Canon of medicine'», dins Avicena, Canon medicinae: estudio y edición facsímil del ms. 2197 de la Biblioteca Universitaria de Bolonia, Madrid, AyN Ediciones, 2002, pp. 15-107. 37. [Ressenya de:] Luis García Ballester, Medicine in a multicultural society: Christian, Jewish and Muslim practitioners in the Spanish kingdoms, 1222-1610, Aldershot-Burlington, Ashgate/Variorum (Variorum Collected Studies Series: CS702), 2001. Aljamía, 14 (2002), 379-83. 38. [Ressenya de:] Luis García Ballester, La búsqueda de la salud: sanadores y enfermos en la España medieval, Barcelona, Ediciones Península (Historia, Ciencia, Sociedad, 321), 2001. Aljamía, 14 (2002), 373-79.
2003 39. [Articles:] Marc de Vilalba 1413-1416, Andreu Bertran 1416-1419, Dalmau de Cartellà 1422-1425, Felip de Malla 1425-1428, Domènec Ram 1428-1431, Marc de Vilalba 1431-1434, Pere de Palou 1434-1437, Pere de Darnius 1437-1440, Bertran Samasó 1449-1452, Bernat Guillem Samasó 1452-1455, Nicolau Pujades 1455-1458, Antoni Pere Ferrer 1458-1461. Dins: Història de la Generalitat de Catalunya i dels seus Presidents, 3 vols., Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2003, vol. 1. 40. [Ressenya de:] Betsabé Caunedo del Potro i Ricardo Córdoba de la Llave, El Arte del alguarismo: un libro castellano de aritmética comercial y de ensayo de moneda del siglo XIV (Ms. 46 de la Real Colegiata de San Isidoro de León). Estudio, edición, glosario e índices, Valladolid, Junta de Castilla y León, 2000. Anuario de Estudios Medievales, 33/2 (2003), 934-37. 41. «La vernacularización de la ciencia a finales de la Edad Media: un modelo explicativo a partir del caso del catalán», dins Bertha M. Gutiérrez Rodilla (ed.), Aproximaciones al lenguaje de la ciencia, Burgos, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2003, pp. 265-300. [41.1. «La volgarizzazione della scienza alla fine del Medioevo: un modello interpretativo a partire dal caso del catalano», dins Nadia Bray i Loris Sturlese (eds.), Filosofia in volgare nel Medioevo: Atti del XII Convegno nazionale della Società italiana per lo studio del pensiero medievale (Lecce, 27-29 settembre 2002), Louvain-la-Neuve, Fédération Internationale des Instituts d'Études Médiévales, 2003, pp. 247-63] . 42. «Fuentes para el estudio de la vernacularización de la ciencia a finales de la Edad Media», dins Bertha M. Gutiérrez Rodilla (ed.), Aproximaciones al lenguaje de la ciencia, Burgos, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2003, pp. 419-51.
2004 43. « Luis García Ballester (1936-2000). In memoriam », Estudis Romànics, 26 (2004), 467-72. 44. «Nota sobre la traducció catalana del ‘De medicinis simplicibus' d'Abu-l-Salt de Dénia», Quaderns de Filologia: Estudis Literaris, 8 [= Rosanna Cantavella, Marta Haro i Elena Real (eds.), Traducció i pràctica literària a l'Edat Mitjana romànica ] (2003), 119-49. 45. « La medicina medieval i els viatges per mar », Mot So Razo, 3 (2004), 35-44. 46. [amb Ana Labarta, José Martínez Gázquez, Michael R. McVaugh i Danielle Jacquart], [Arnau de Vilanova], Translatio libri Albuzale de medicinis simplicibus, ediderunt J. Martínez Gázquez et M.R. McVaugh. Abu-l-Salt Umayya, Kitab al-adwiya al-mufrada, edidit A. Labarta. Llibre d'Albumesar de simples medecines, edidit L. Cifuentes. Et praefatione et commentariis instruxerunt A. Labarta, J. Martínez Gázquez, M.R. McVaugh, D. Jacquart et L. Cifuentes. Dins Michael R. McVaugh, Pedro Gil Sotres, Fernando Salmón i Jon Arrizabalaga (eds.), Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia, vol. XVII, Barcelona, Universitat de Barcelona-Fundació Noguera, 2004. 47. « Université et vernacularisation au bas Moyen Âge: Montpellier et les traductions catalanes médiévales de traités de médecine », dins Daniel Le Blévec et Thomas Granier (dirs.), L'Université de Médecine de Montpellier et son rayonnement (XIIIe -XVe siècles): actes du colloque international de Montpelllier organisé par le Centre de recherches et d'études médiévales sur la Méditerranée occidentale (Université Paul Valéry-Montpellier III), 17-19 mai 2001, Turnhout, Brepols, 2004, pp. 273-90. 48. «L'ús del català en els textos científics durant la Baixa Edat Mitjana i el primer Renaixement», dins Joan Vernet i Ginés i Ramon Parés i Farràs (dirs.), La ciència en la història dels Països Catalans, vol. 1 (Dels àrabs al Renaixement), València, Institut d'Estudis Catalans-Universitat de València, 2004, pp. 327-61. 49. [Ressenya de:] Harvey Hames, «The Language of Conversion: Ramon Llull's Art as a Vernacular», dins Fiona Somerset i Nicholas Watson (eds.), The Vulgar Tongue: Medieval and Postmedieval Vernacularity, University Park, The Pennsylvania State University Press, 2003, pp. 43-56. Studia Lulliana, 44 (2004), 180-82. 50. [Ressenya de:] Groupe de recherches ‘La civilisation de l'écrit au Moyen Âge', coord. per Olivier Guyotjeannin (École nationale des chartes), Conseils pour l'édition des textes médiévaux, 3 vols., París, Comité des travaux historiques et scientifiques-École nationale des chartes (Orientations et méthodes), 2001, 2001 i 2002 (amb Joana Álvarez i Xavier Bonillo). Studia Lulliana, 44 (2004), 179-80.
2005 51. [Ressenya de:] Llibre de Sent Soví / Llibre de totes maneres de potatges de menjar, a cura de Rudolf Grewe (†). Edició revisada per Amadeu J. Soberanas i Joan Santanach. Llibre de totes maneres de confits, edició crítica de Joan Santanach i Suñol. Barcelona, Barcino (Els Nostres Clàssics, B 22), 2003. Estudis Romànics (Barcelona), 27 (2005), 461-64. 52. « Les obres alquímiques ‘arnaldianes' en català a finals de l'Edat Mitjana », dins Josep Perarnau (ed.), Actes de la «II Trobada internacional d'estudis sobre Arnau de Vilanova», Barcelona, Institut d'Estudis Catalans (Treballs de la Secció de filosofia i ciències socials, 30), 2005, pp. 129-50. [52.1. «Les obres alquímiques ‘arnaldianes' en català a finals de l'Edat Mitjana», Arxiu de Textos Catalans Antics, 23/24 (=Actes de la II Trobada internacional d'estudis sobre Arnau de Vilanova) (2004-2005), 129-50]. 53. «Borgognoni, Teodorico», dins Thomas F. Glick, Steven J. Livesey i Faith Wallis (dirs.), Medieval Science, Technology and Medicine: An Encyclopedia, Londres, Routledge, 2005, s. v. 54. « L'astronomia i l'astrologia en català a finals de l'Edat Mitjana », dins A. Amengual, G. X. Pons i J. March (eds.), Conferències de les Jornades de commemoració i estudi de l'eclipsi total de Sol a la Mallorca de 1905, Palma, Societat d'Història Natural de les Balears (Monografies, 13), 2005, pp. 1-22.
2006 55. [amb Antònia Carré],« Éxito y difusión de la literatura de problemas en la Castilla del siglo XVI: la traducción castellana de Il Perché de Girolamo Manfredi (Zaragoza, 1567) », Asclepio, 58/1 (2006), 149-96. 56. La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement, Barcelona-Palma de Mallorca, Universitat de Barcelona-Universitat de les Illes Balears (Col·lecció Blaquerna, 3), 2006, 466 pp.+12 làm. [2a ed. revisada i ampliada de 32] [vegeu Suplements]
2007 57. [Ressenya de:] Chiara Crisciani, «Artefici sensati: experientia e sensi in alchimia e chirurgia», dins Chiara Crisciani i Agostino Paravicini Bagliani (eds.), Alchimia e medicina nel Medioevo, Florència, SISMEL-Ed. del Galluzzo (Micrologus' Library, 9), 2003, pp. 135-60. Studia Lulliana, 45-46 (2005-2006), 165-66. 58. [Ressenya de:] Chiara Crisciani, «Il farmaco d'oro: alcuni testi tra i secoli XIV e XV», dins Chiara Crisciani i Agostino Paravicini Bagliani (eds.), Alchimia e medicina nel Medioevo, Florència, SISMEL-Ed. del Galluzzo (Micrologus' Library, 9), 2003, pp. 135-60. Studia Lulliana, 45-46 (2005-2006), 166-67. 59. «Textes scientífiques en catalan (XIIIe -XVIe siècles) dans les bibliothèques de France», Médiévales: Langue, Textes, Histoire, 52 (2007), 89-118. 60. [amb Antònia Carré], « Los baños en la literatura catalana medieval durante los siglos XIV y XV », dins Actas del XI Congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Leon, 20-24 de septiembre de 2005), León, Universidad de León, 2007, pp. 395-403. 61. «L'ús del català en les obres científiques i pràctiques a finals de l'Edat Mitjana», dins A. Alberni (ed.), Speculum al foder, Bellcaire d'Empordà, Edicions Vitel·la (Philologica: Sèrie Textos, 4), 2007, pp. 115-127.
En procés de publicació: 62. «Un manual de tintorería catalán del siglo XV», dins Ricardo Córdoba de la Llave (ed.), Craft Treatises and Handbooks: The Dissemination of technical Knowledge in the Middle Ages (Proceedings of the International Symposium held at Córdoba, 6-8 october 2005), Còrdova, Universidad de Córdoba, en procés de publicació. 63. [amb Antònia Carré], «Le thermalisme dans les pays catalans a la fin du Moyen Age: pratique sociale, savoir médical et réflexions littéraires», Didier Boisseuil i Marilyn Nicoud (eds.), Constitution, diffusion et usage d'un savoir médical sur le thermalisme, París, Presses Universitaires de Vincennes, en procés de publicació. 64. «Díez, Manuel», dins Gonzalo Anes, Quintín Aldea y Jaime Olmedo (dirs.), Diccionario Biográfico Español, Madrid, Real Academia de la Historia, en procés de publicació. 65. Abu-l-Salt de Dénia (Albumesar), Llibre de simples medecines: traducció catalana medieval. Edició critica de —. Barcelona, Barcino (Els Nostres Clàssics), en procés de publicació.
Principals treballs en preparació: 66. [amb Ricardo Córdoba de la Llave], Joanot Valero, Manual de tintoreria. 67. Hunayn ibn Ishaq (Johannitius), Llibre d'introduccions a l'Art de la Medicina de Galè (Isagoge ad Tegni Galieni): traduccions catalanes medievals. 68. Teodoric Borgognoni, Cirurgia: traducció catalana medieval de Guillem Corretger. 69. Manuel Díez, Llibre de la menescalia. 70. La pràctica veterinària d'un menescal del Sis-cents: els comptes de Pere Forners, un menescal rossellonès a Piera, Montserrat i Esparreguera (1624-1633).
[Darrera actualització: 2.12.2007 / Last updated: December 2, 2007] |
|