ARTICLES I ALTRES PUBLICACIONS ELECTRÒNIQUES
El Procés de Francesc de la Via: una nota de societat gironina de l'any 1406 Gilabert de Pròxida, un poeta cortesà al servei del casal d'Aragó nou!
Aragorn-Elessar, el rei que torna amb les mans netes i l'esperit pur segons J.R.R. Tolkien nou! De la Faula al Tirant lo Blanc passant pel Llibre de Fortuna e Prudència (BVJLV) De l'amor que educa a la passió culpable: Jordi de Sant Jordi, XI versus Ausiàs March, IV El Plany dolorós de la reina Hècuba: restauracions i contextos (BVJLV) El Tirant i la tradició moral (BVJLV) La ciència a l'obra de Ramon Llull L'amor romàntic i la inapetència eròtica a El Senyor dels Anells de J.R.R Tolkien nou! Le rôle de l'occitan dans la production et la difusion des oeuvres de Raymond Lulle (1274-1289) Lo somni de Bernat Metge: heretgia i hermenèutica Natura i semblança del color a l'opus lul·lià: una aproximació Ramón Llull y la cuadratura del círculo Tot per a la dona però sense la dona: notes sobre el punt de vista masculí al Tirant lo Blanc (BVJLV) Traduccions al català dels segles XIV-XV i innovació cultural i literària (BVJLV) Veritat i literatura a les cròniques medievals catalanes (BVJLV)
De nou sobre Metge, Laelius i el Somnium Scipionis Dues notes de lèxic medieval: "estremoni" i "ereos" L'infant Pere d'Empúries i la tradició familiar: estampes en el setè centenari del seu naixement nou! Notas sobre la memoria de Santillana y los poetas de la Corona de Aragón Orfeu a "Lo somni": el gust per la poesia Ressenya de The Dream of Bernat Metge, traducció de Richard Vernier (1769 Kb)
Abu-l-Salt, Llibre d'Albumesar de simples medecines, Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia, vol. XVII nou! Cavalls, bous i vaques: sobre manescalia i agronomia a Catalunya entre l'Edat Mitjana i la Moderna nou! El ‘Libre de la menescalia' de Manuel Dies: de espejo de caballeros a manual de albéitares nou! Éxito y difusión de la literatura de problemas en la Castilla del siglo XVI: la traducción castellana de Il Perché de Girolamo Manfredi (Zaragoza, 1567) nou! In memoriam Lluís Garcia Ballester: herència i record La medicina en las galeras de la Corona de Aragón a finales de la Edad Media: la caja del barbero y sus libros La medicina medieval i els viatges per mar La promoció intel·lectual i social dels barbers-cirurgians a la Barcelona medieval: l'obrador, la biblioteca i els béns de Joan Vicenç (fl. 1421-1464) L'astronomia i l'astrologia en català a finals de l'Edat Mitjana Les obres 'alquímiques' arnaldianes en català a finals de l'Edat Mitjana Los baños en la literatura catalana medieval durante los siglos XIV y XV Luis García Ballester (1936-2000) in memoriam Questis (Barcelona, Pere Posa, 1499): una traducció catalana desconeguda del Liber de homine (Il perchè) de Girolamno Manfredi amb filtre napolità Ressenya d'Hipòcrates, Aforismes: traducció catalana medieval, edició d’Antònia Carré Suplements a La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement nou! 'Translatar sciència en romans catalanesch': la difusió de la medicina en català a la Baixa Edat Mitjana i el Renaixement Tres notes sobre traduccions quirúrgiques medievals al català Université et vernacularisation au bas Moyen Âge: Montpellier et les traductions catalanes médiévales de traités de médecine nou! Vint-i-cinc anys d'un gran projecte internacional: Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia
Epicuris, descreguts i beats a l'obra de Joan Pasqual nou!
De libidinosa amor los efectes (BVJLV) Eiximenis i el bon ús del vi El "Tirant lo Blanc" i l'illa de Gran Canària La vida conjugal segons Francesc Eiximenis (pdf 4679 Kb) La fe en els pares i la fe en la immortalitat de l'ànima: de sant Agustí a Bernat Metge Lectures del Tirant lo Blanc (BVJLV) Quin mal és lo besar. Literatura i moral al voltant de la quarta línia de l'amor (BVJLV) Raó i intuïció en Plaerdemavida (BVJLV) Turpia feminarum incessa lascivarum. El joc teatral al capítol 238 del Tirant lo Blanc (BVJLV)
Descripció del manuscrit lul·lià F-143 del Col·legi de la Sapiència de Palma Difondre i conservar la pròpia obra: Ramon Llull i el manuscrit Lat. Paris. 3348A El 'papa angèlic' al Blaquerna de Ramon Llull El 'llibre cortès de lectura' en català: a propòsit del manuscrit F-129 del Col·legi de la Sapiència de Palma Els fons de manuscrits lul·lians de l'Escola de Barcelona Espiritualitat i cultura: els laics i l'accés al saber al final del segle XIII a la Corona d'Aragó Estudi històric i codicològic dels manuscrits lul·lians copiats per Guillem Pagès (ca. 1274-1301) La 'mise en texte' de la primera versió de l'Art: noves formes per a nous continguts (amb Anthony Bonner) nou! Le rôle de l'occitan dans la production et la difusion des oeuvres de Raymond Lulle (1274-1289) L'escriptura de Guillem Pagès, copista de manuscrits lul·lians Recomposició d'un antic còdex lul·lià
Ausiàs March, falconer d'Alfons el Magnànim Bernat Metge i Avinyó El patró que sorgia en platja i l'enarratio auctorum (versió abril 2005) El setge de Bonifacio d'Alfons el Magnànim i el setge de Rodes del Tirant lo Blanc nou! Joanot Martorell escrivà de ració (BVJLV) La noblesa, la lírica, la caça i la cortesia Pròlegs al cançoner d'Ausiàs March: Ovidi Exiliat nou! Una cort a Barcelona per a la literatura del segle XV Documents de Joanot Martorell acompanyant el príncep de Viana de Sicília a Barcelona
NARPAN
Darrera actualització: 1 de juny de 2008 / Last Updated: June 1, 2008